Ir al contenido principal

BIENVENID@S A LA ESCUELA TEOLÓGICA DEL MATRIMONIO KERL ;)

PRESENTACIÓN DEL BLOG

  ¡ El Blog Oficial de la Escuela Teológica,  dirigida por el Matrimonio Kerl, les da la bienvenida! Este espacio ha sido creado con los siguientes propósitos: En primer lugar, tener un espacio donde almacenar las enseñanzas que hasta hace poco se impartían únicamente en el grupo de WhatsApp.  En segundo lugar, para que estudien y que prediquen utilizándolo. Compartan este Blog con todas las personas con las que hablen de la Verdad, y recuerden que tienen la Sección de Alumnos en las que se pueden publicar también sus artículos. Estamos en la recta final de la carrera y necesitamos más que nunca tener la corona de la vida. Shalom a todos, tanto a nuestros alumnos, como a quienes nos visitan por primera vez.  Otra de nuestras páginas: https://escuelateologicamatrimoniokerl.neocities.org/

¿Yehovah se arrepiente?


Veamos que nos enseña la Torah

Números 23:19 Dios no es hombre, para que mienta; ni hijo de hombre para que se arrepienta: El dijo, ¿y no hará?; habló, ¿y no lo ejecutará?.

Versión Reina Valera:

Génesis 6:6 dice lo siguiente: Y se arrepintió Yehovah de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.

La interlineal griega y la Peshitta traducen correctamente:

Sentir dolor y tristeza, no es lo mismo que arrepentirse, Yehovah en ciertas situaciones, puede llegar a cambiar de opinión, porque Él sabe realmente cuando nos arrepentimos de corazón y queremos obedecerle.

Cuando no tengamos claro un texto, se puede deber principalmente a una traducción errónea o una palabra mal empleada. Por ejemplo, tradujeron pesebre en vez de sucá (sukka), porque no existía la palabra griega para sucá (sukka), así que se basaron en el texto de Génesis de cuando Jacob hace  refugios temporales para sus animales. Pero aquí nos encontramos con un problema: la interlineal griega también traduce pesebre en vez de sucá (sukka).

Tenemos que tomar en cuenta, que hay ciertas cosas que no se pueden traducir literalmente a otros idiomas. ¿Dónde deberíamos recurrir entonces? Siempre hay alternativas. Contamos con la versión hebrea Mateo shem tov, en el caso de no tener alternativas, la última solución es el pensamiento analítico – lógico, porque sabemos que Yehovah no hubiera permitido que a su hijo lo colocaran en un lugar donde hubiera contaminación e inmundicia, pulgas, etc. Por lo tanto nunca hubiera permitido que su amado hijo estuviera en un lugar como un pesebre, donde es un lugar habitado por animales y que obviamente el bebé corriera el riesgo de enfermarse, además Yeshua no era cualquier bebé.

Esta mala traducción ha dado lugar a confusiones y errores y más del 40% de la escritura, tiene errores de traducción, siendo el más alterado el Nuevo Testamento conocido así por toda la cristiandad, además; cuando se tengan dudas de la interpretación de un texto, hay que recurrir a los siguientes métodos:

1-     Consultar la interlineal hebrea o griega y buscar el sinónimo que más se adapte a la frese en caso necesario.

2-   Consultar la Septuaginta

3-    Si los dos métodos anteriores no nos llevan a una traducción más exacta, consultar textos de referencias sobre el mismo tema.

Estos tres métodos son los empleados para tumbar doctrinas que generalmente vienen con errores de traducción.

Que Dios cambie de opinión como hizo con Nínive no lo hace imperfecto, al contrario es un Dios de misericordia, sin embargo es cierto, que Yehovah puede tener misericordia y de quien Él quiera.

Jonás 3:5-10 versión: Reina-Valera 1960  Y los hombres de Nínive creyeron a Dios, y proclamaron ayuno, y se vistieron de cilicio desde el mayor hasta el menor de ellos. Y llegó la noticia hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, se despojó de su vestido, y se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza.  E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé alimento, ni beban agua;  sino cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y conviértase cada uno de su mal camino, de la rapiña que hay en sus manos. ¿Quién sabe si se volverá y se arrepentirá Dios, y se apartará del ardor de su ira, y no pereceremos?. Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepintió del mal que había dicho que les haría, y no lo hizo.

Es cierto, que Yehovah no los destruyo en aquel entonces por el acto y arrepentimiento de los hombres, sin embargo Yehovah la destruyo finalmente por sus maldades (Nahúm capítulos 2 y 3).

Más textos de referencia sobre el dolor que siente Yehovah cuando  el hombre no le obedece:

Génesis 6:7 Y Yehovah dijo: Borraré de la faz de la tierra al hombre que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho.

1 Samuel 15:11 Me pesa haber hecho rey a Saúl, porque ha dejado de seguirme y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se conmovió, y clamó a Yehovah toda la noche.

Isaías 63:10 Más ellos se rebelaron y contristaron su Santo Espíritu; por lo cual Él se convirtió en su enemigo y peleó contra ellos.

Jeremías 18:7 En un momento yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

Éxodo 32:14 Y Yehovah desistió de hacer el daño que había dicho que haría a su pueblo.

1 Crónicas 21:15 Y envió Dios un ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando estaba a punto de destruir la, miró Yehovah y sintió pesar por la calamidad, y dijo al ángel destructor: Basta, detén ahora tu mano. Y el ángel de Yehovah estaba  junto a la era de Ornán jebuseo.

Jonás 3:10 Y vio Dios sus acciones, que se habían apartado de su mal camino; entonces se arrepintió Dios del mal que había dicho que les haría, y no lo hizo.

No provoquemos a Yehovah a ira, seamos leales, fieles y esforcémonos por agradarle cada día, porque Yehovah conoce nuestra condición pecadora, pero también sabe hasta dónde llega nuestro conocimiento y entendimiento, así que no tenemos excusa.

Hebreos 10:26 Porque si continuamos pecando deliberadamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda sacrificio alguno por los pecados.

Hebreos 10:29-31¿Cuánto mayor castigo pensáis que merecerá el que pisoteare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del pacto en la cual fue santificado, e hiciere afrenta al Espíritu de gracia? Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice Yehovah.

 Valoremos el que Yehovah nos ha llamado a conocerle y valoremos el sacrificio de su amado hijo el Mesías.

                                                                             SUCÁ





 

Comentarios

Entradas populares de este blog

La gracia fue anunciada por los profetas y tiene un tiempo

  ¿Cuál es la diferencia entre la Gracia y la Misericordia? En el diccionario las palabras "GRACIA " y "MISERICORDIA y bondad inmerecida o favor de Dios" están mal definidas.  La Gracia aunque si es un don, no es algo que no merecemos, pues lo obtenemos al creer en Dios y en su Hijo. El diccionario aplica a la Gracia como el perdón de pecados, como lo obtenía Israel cuando realizaban los sacrificios, pero eso entra en el apartado de misericordia. La Gracia es el poder divino que recibimos para poder a hacer lo que es correcto (por ejemplo: pedir el Espíritu Santo y recibirlo). La Gracia la merecemos porque creemos, es algo que se otorga o se aprueba por Dios. La misericordia es no recibir el castigo divino y la condena a muerte QUE SI MERECEMOS. La Cristiandad, se ha encargado que estás palabras signifiquen algo similar, porque no tienen conocimiento. (De hecho muchos cristianos no la diferencian) también lo causa las malas traducciones. Hay palabras en la Escritura...

El auténtico Conocimiento de un creyente que ama al Dios verdadero

Juan 17:3 dice así: "Esto significa La Vida Eterna, el que te conozcan a ti, y a mi, el que tu enviaste,. Yeshua, el Mesías" Pero si nos vamos a la exactitud de la interlineal griega, podríamos expresarlo de este otro modo: " Este es el significado de la Vida Eterna, el que lleguen a tener  conocimiento de ti, el ÚNICO Dios verdadero, y de aquel a quien enviste como tu emisario, Yeshua, el Mesías" El conocer a alguien implica tener un conocimiento de ese alguien. Si no entendemos como piensa y actúa alguien, si no sabemos como se comporta, en realidad no conocemos a una persona, no tenemos un conocimiento profundo de esa persona.  En la vida, hay muchas interpretaciones y teologías diferentes sobre Dios, pero eso no es un conocimiento fidedigno de la verdad. Al igual que el Mesías cristiano, no es el Mesías judío real, sino una reinterpretación cristiana romana. El verdadero conocimiento se adquiere al quitarse ideas preconcebidas e interpretar la Escritura tal cual...

¿ESTUDIO YESHUA EL MESÍAS EN ALGUNA ESCUELA RABÍNICA?

Juan 7:15 y otros versículos, realmente pueden crear una gran confusión en las personas, porque pueden dar a entender que, Yeshua en realidad no tenía formación rabínica. Pero eso es ignorar la cultura judía de los primeros siglos. Lo cierto es, que la mayoría de los eruditos coinciden que Yeshua era rabino y mas concretamente de la rama farisea de Hilel. Y coinciden en esta idea a pesar de los versículos que puedan dar a entender lo contrario. Entendamos por lo tanto, los siguientes puntos: 1) Nunca le hubiesen llamado Rabí si realmente no lo hubiese sido. Y teniendo en cuenta que Yeshua no mentía ni engañaba, no nos quedan dudas.  2) Yeshua era un rabino formado en Galilea, en Nazareth que era una ciudad colonizada gentil, aunque fundada por descendientes de David. (Es interesante notar la similitud entre Nazareth y Netzer; use discernimiento el lector) Las enseñanzas rabínicas eran muy diferentes a las de la capital, y no todos los rabinos de Israel eran conocidos en la capital,...